オーレンズデパートの新発売。
ティッシュだけではなくて同じ模様のエプロンとかタオルなどもあります。
僕はスウェーデン人ですけど、こんなスウェーデン語使用は初めて見ました!

例:
Fönstershopping
Mumsigaste maten
Följ med
Vad vacker du är idag
Kamrater
Coolaste cluben
Konversera mera
等など。
つまり:
ウィンドーショッピング
一番うまい料理
一緒に行こう
君は今日、とても綺麗だ
友達達
一番クールなクラブ
もっと会話して
日本語で書いてあるこのようなティッシュを売ったらどうなるかな。
じゃ、同じテーマで僕もティッシュの言葉を作ります:
Klicka mera(もっとクリックして!)↓(^^)TACK!

ティッシュだけではなくて同じ模様のエプロンとかタオルなどもあります。
僕はスウェーデン人ですけど、こんなスウェーデン語使用は初めて見ました!

例:
Fönstershopping
Mumsigaste maten
Följ med
Vad vacker du är idag
Kamrater
Coolaste cluben
Konversera mera
等など。
つまり:
ウィンドーショッピング
一番うまい料理
一緒に行こう
君は今日、とても綺麗だ
友達達
一番クールなクラブ
もっと会話して
日本語で書いてあるこのようなティッシュを売ったらどうなるかな。
Klicka mera(もっとクリックして!)↓(^^)TACK!

スウェーデン語はアルファベットが変わってるから、(ウムラウトなど)日本人から見れば可愛い柄になりますね!
返信削除犬も酔っ払っちゃうんですか!?
発酵したリンゴはほどほどにね!オリバーくん☆
スウェーデンの文字はときどき面倒ですよ!例えばウェブアドレスを作るときとか・・・スウェーデン文字のないキーボードで書くときにも変になります。例えばVänliga Hälsningar(英吾でFriendly Greetings)という手紙の挨拶はVanliga Halsningarになります・・・つまり「普通ののんべ」のようなこと(笑)
返信削除オリ君はビールとかワインの匂いが嫌ですけどね・・・